訓詁學

從「太平館飡廳」說起

1280px-HK_TST_TaiPingKoonRestaurant
香港有間馳名的西餐館,名曰「太平館」。該店於1860年廣州太平沙創立,1937年因逃避戰禍在港興建新店,期間因香港淪陷關閉,戰後重開至今。該店除有名的「豉油西餐」外,另一個值得留意的特色,是它的招牌。該招牌的特色有二:(一)這是民初知名書法家陳荊鴻的手筆;(二)招牌中的「太平館飡廳」,把「餐」字寫成了「飡」字。

Continue reading “從「太平館飡廳」說起”

訓詁學

「形象」與「形像」

淮南子,形像
圖:在《淮南子》中,既有「形像」與「形象」兩種寫法

「形象」一詞,有人寫成「形像」,有些人則認為「形象」是正寫,「形像」則是錯寫,中華民國教育部的「常用國字標準字體筆順學習網」也持相同意見。該網指出,「象」有樣貌的意思;「像」則有人物的圖畫或雕像的意思,「形象」指由一個人的內涵、修養所呈現出來的風格、特色,一般多用「象」而不用「像」。

有趣的地方,同為中華民國教育部的「重修國語辭典修訂本」之中,除「形象」之外,也有收錄「形像」一詞,究竟「形像」是否錯寫?如否,「形象」和「形像」是否意思有異?本文試論析之。

Continue reading “「形象」與「形像」”

訓詁學

「咀」和「嘴」之別

1205pic17103
圖:「尖沙咀」在明代郭裴所著的《粵大記》中,乃是寫成「尖沙嘴」

友人楊天帥問了兩個問題:(一) 「咀」正寫是不是「嘴」?(二) 「咀嚼」正寫是不是「嘴嚼」?他有這個問題,相信是因為坊間將「咀」用作「嘴」的簡體字,大陸也將「咀」用作「嘴」的簡化字。其實,「咀」和「嘴」本來是兩個字,意思也略有不同。

Continue reading “「咀」和「嘴」之別”